《春雨》

狂想的文字格鬥

版主: 霂晟余學林


《春雨》

夜色寒涼
冷雨,輕輕地吻上老榕
像攀著窗玻璃似,珠沿碧落
啄啄鳥鳴亦漸趨隱退
或許我本不該
不該再要求往返的魚雁
允應能遞回些什麼,諸如妳的眼波
曾經我們凝視無語
若問我一個獨夜郎之心境:
晚霜,涼夜,鐵窗外悽悽的野貓

喜歡吻這個字,更愛珠沿碧落
好創意!好詩境!

敢問....那字是嗚還是鳴?
似乎有誤....別怪在下眼尖了^_^

焚詩人問好^_^

萬分感謝焚詩人的眼尖喲
還真的是我一時的豬頭兼粗心大意
:shock:

「珠沿碧落」原取自露水(雨水)於碧綠色葉脈上流轉的形態
此處則引申作為雨點兒打上窗玻璃並順蜒而下的景象
:oops: