無米,樂?

每日以投稿一篇為限

版主: 綠豆林宇軒謝予騰黃木擇非白袁丞修

無米,樂?



八斤稻子換不到一包煙

崑濱伯,請不要流淚

因為這塊島嶼,不再是你年輕時的模樣

金黃色的稻浪縱橫兩百公里

從八卦山腳穿過嘉南平原直抵大武山下

充滿綠意的活力和水藍的柔美



商人看中意的土地,透過官廳

從農民的手中連哄帶騙地拐走

土地上興建起廠房

生產石化原料和高科技電子產品

聽說商人賺更多錢之後

還會搜購更多土地,他們的胃口

是無底洞,聽不見農民吶喊時的回音



平原、盆地和低海拔丘陵

所有的可耕土地都被建築物、街道和煙囪佔滿

溝渠和河川匯流各種有毒廢水

天空裡隨時飄浮著彩色的化學雲

當每一口糧食都得從國外進口

每個人得戴起防毒面具上班上學

這一天很快就會到來

崑濱伯,請不要幹譙

商人相信有錢能使官員推磨

從不擔心鬼神和詛咒

(哈里路亞,善哉!善哉!)



八斤稻子換不到一包煙

崑濱伯,請不要流淚

這塊島嶼就要脫胎轉骨

變成一隻科技妖獸

揮舞鬼爪,猙獰地張著血盆大口

咀嚼和吞噬所有的綠意和水藍……
陳去非 寫:無米,樂?



八斤稻子換不到一包煙

崑濱伯,請不要流淚

因為這塊島嶼,不再是你年輕時的模樣

金黃色的稻浪縱橫兩百公里

從八卦山腳穿過嘉南平原直抵大武山下

充滿綠意的活力和水藍的柔美



商人看中意的土地,透過官廳

從農民的手中連哄帶騙地拐走

土地上興建起廠房

生產石化原料和高科技電子產品

聽說商人賺更多錢之後

還會搜購更多土地,他們的胃口

是無底洞,聽不見農民吶喊時的回音



平原、盆地和低海拔丘陵

所有的可耕土地都被建築物、街道和煙囪佔滿

溝渠和河川匯流各種有毒廢水

天空裡隨時飄浮著彩色的化學雲

當每一口糧食都得從國外進口

每個人得戴起防毒面具上班上學

這一天很快就會到來

崑濱伯,請不要幹譙

商人相信有錢能使官員推磨

從不擔心鬼神和詛咒

(哈里路亞,善哉!善哉!)



八斤稻子換不到一包煙

崑濱伯,請不要流淚

這塊島嶼就要脫胎轉骨

變成一隻科技妖獸

揮舞鬼爪,猙獰地張著血盆大口

咀嚼和吞噬所有的綠意和水藍……

這首詩充滿自由的詩風
平白口吻的讓小老姓進入藝術想像裡
是種關心公眾事項的詩
是絕對能夠普傳的美感
而且能讓任何人都有共同能体會的美感與情感
在超然的立場吶喊的的藝術体會
我喜歡這種詩風
還是那句台詞:

肛溫啦~~~~~
題材上,我非常喜愛。這樣的東西,比起風花雪月、無病伸吟的情愛,讓我多許多感動。

不過,奇怪的是,去非兄,你的詩句總是讓我的眼睛不能流暢讀下去,常常有「卡」住的感覺。
這個時候,我又開始覺得那些風花雪月、無病伸吟的情愛,讀起來穌湖多了。

說不上來,是那個地方怪怪的。
或許,是因為你的語言設定和我的語言設定不是相同的語系吧!!
話又說回來…
有時候,因為會「卡」住,我又反覆點閱你的詩…
想重頭再想一想…這…該不會就是你的目的吧?
問好去非兄

近來可以感受到兄之作品將眼界廣伸到土地以及文壇與政治之批判
這是值得稱許的面向

語文方面
抖落雕琢華文
運用直白口語
間雜台文
或屬於新白話文之運動

語文之深度
仍賴文化底蘊耕植
期待兄之開發
白羊:
我的詩其實很少有語法方面的問題
因為我熟悉中文語法和修辭
你會有卡的感覺
應該是來自其中的一些不協調的語彙如方言俚語吧

從日常生活用語中提煉詩的語言
不寫吟風弄月的題材
是我四十歲以後寫詩的習慣和自我期許

水草的賦格

自妳眼底流出湛藍溪水
泛光的濤聲划過盤纏水草
那是我夢寐以求的黑夜的出囗
是光的甬道,曲折而稍嫌晦澀 
真菌,腐葉和潮濕青苔的氣息
被枝椏間煦和的氣流有韻地梳理著 
密林裡,山烏的囀鳴是輕柔的
蓓蕾且不時歡暢地迸裂出聲
雖然待字閨中的她們從未見識過愛情

五月,當撲動歡樂的綠葉像鳥兒鼓翅 
自澹淡的水湄輕輕揚起
陽光蒼白得彷彿遭受上帝責備的孩子
在縱橫交錯的枝椏間跳躍躲閃 
笛音響徹四方曠野
受驚嚇的林澤仙女紛紛走避
鳳凰從自己的灰燼中振翅飛出
似一支燃燒的羽箭疾疾射向
天際寬廣無垠的蔚藍
水芹草和菖蘭花知道 
這不過是牧神們茶餘飯後尋當的游獵
無趣的蟲蟻們隨即停止鼓躁
列隊回到燈蕊草乾渴的花房裡
去聆聽初夏,微弱雷雨的管風琴

從晨曦,草葉尖剔透的雨露
滴落到草履蟲歌唱的地方
這兒中午渲染著水面深黃淺綠的波光
而黃昏林間織滿了紅雀和蜻蜓的翅膀
那柔美的光芒與青幽的暈影
我聽得溪水不捨晝夜輕輕拍岸
水的女神,妳的輕顰淺笑是漪漣
在我的心湖悄悄盪開
是洄流的水洼裡
卵石們輕盈地翻滾廝磨

聽不見的水聲潛流過陰晴不定的夢幻森林
水中的菁荇婆娑搖曳 
恰似紅顏的妳不知愁的青絲

讓我沉進水裡去吧
在妳微波唼喋的髮茨間
我願是臨流潛生的水仙
為妳潺潺湲湲地深情守候
守候每一只逆流而來的回音
如同河口細細聆聽自己的源頭



風雅三章

帖一:釀詩
喜歡就拿去吧
我的詩,那些即溶的意象
一串串的紫葡萄搗碎後
過濾,加點想像的酵母
擱在陰涼通風處個把月
就會香氣四溢令你垂涎欲滴

別急,還得先以小火煨過
稍候片刻雜質沉澱
才不會倒出晦澀與虛無
以及一堆破碎的節奏
一旦入喉,便什麼也不去想
任由一醉,解千愁

帖二:黃昏,過毘廬禪寺
溪聲盡是廣長舌
山色無非清淨身─吳佩孚寺門題詩

晚鐘甫出東院
回音便迷途於曲折的長廊間
在頓悟以前流連忘返
據說,這就是禪

院裡的那株孤挺花盛開著
彷彿張牙舞爪的拂塵
而我想必是滿身慾望塵埃的善男子
倒是一旁剛卸粧的天堂鳥
啄理衣袖,笑聲提醒我
一切莫如放下身段

蟬鳴是密碼
晚風中嘈嘈切切地織著蒼茫暮色
一枚枯葉被我的衣袖撩起
剛好跳進隨手翻開的金剛經裡
留我,於沙門之外
身心受業,繼續抵抗月光

帖三:蛺蝶
夾在杜詩裡的那隻鳳尾蝶
竟然展翅而起
久經墨漬浸淫,牠也學會
議論時政且憂國憂民了

姿態是仿古印體的
簡樸耿直,儼然一派老杜青衫布衣
顏色流麗風雅
燙金的體面卻十足是盛唐的
措詞間似乎也深諳律切平仄
頗有經國淑世的抱負

雨聲於窗外集結
問牠要不借把傘出門
牠卻嫌我多事
背起一卷杜詩
說要去澆醒山坡上那些
醉生夢死的野草花


本詩發表於「台灣新聞報副刊」2002年5月23日
本詩發表於「藍星詩學」14號2002年5月

妳看看這兩首 尤其後面這首 民國80年爾雅版年度詩選曾選入
這兩首都是我30歲左右時寫的作品

讀起來感覺很舒服吧?不論意象或節奏
但是內容卻很空洞 很文人的顧影自憐
也許一個三十歲左右的詩人
能寫出這樣意境的詩作已經算是不錯相當難能可貴
但我卻不認為我會一直徘徊在風花雪月裡

陳去非
中年無詩 只有意象紛飛如雪
哦!這二首的確是很舒服…但,不喜歡…
還是像現在這樣子,比較好。
那個「卡」的感覺……應該如你說的,是夾雜了些東西。
期待那個「卡」的感覺,早日磨合成為一體,自然不做作又能順口的新鮮貨。
讀起來感覺很舒服吧?不論意象或節奏
但是內容卻很空洞 很文人的顧影自憐
也許一個三十歲左右的詩人
能寫出這樣意境的詩作已經算是不錯相當難能可貴
但我卻不認為我會一直徘徊在風花雪月裡

陳兄您好:
這種30歲的詩我還蠻喜歡的,因為我是初學,能引發心思細膩的感受
"空洞"應是沒有多少內涵或意涵,只有華麗沒有省思,只有細膩而不深遠
其實
個人認為兩者應是可以結合的
能從纖細的意象中挑起原始的感受,
引發更深遠的意義

詩所以是詩
應是以意境在表達現實
如果只是分段或截斷的散文
個人認為似乎少了些什麼

瞭解您對文學的深入和目標的明確與堅持,
除佩服外,似乎不宜表達自己粗淺的感覺

真是對不起
八斤米換不到一包菸??那就不要抽菸咪!!(瑪莉口吻)
抽菸對健康不好

恩離題
這首詩讓我想到之前亮羽提倡的國民詩運動
我覺得這首詩不管是中文還是翻譯後都是很美的詩
因為真情流露(吳念真上身)

其實對於詩我也還不是很懂
常常不懂某些詩為啥會得獎好壞在哪
不過對讀者來說自己喜歡的詩就是好詩

至於卡卡的問題我倒是沒有
這些詞彙我都還蠻熟悉的

小的在此請安!!

by交了論文也不知道自己在寫啥的良ora
良 初學 白羊兄:
我人在日本石川縣談台日合作拍片案
要等到下個月6日7日才可能回台
未免您久候 先打聲招呼囉
訂購修辭專書不受影響
我在台北的友人會幫我受理並寄書

去非