〈恭喜〉

每日以投稿一篇為限

版主: 綠豆林宇軒謝予騰黃木擇非白袁丞修

恭喜
(三十一死五百一十五傷一百二十一失聯)


三合院的伸手都倒下了
百年古暫



維冠大樓現場發現罹難者
準備好的紅包春節
就要到了我們慣稱


恭喜


在瓦礫堆中傾斜倒塌只見
人影搶救不易
地震造成的術語我們慣稱


(要當場截肢才能脫困)紅包上寫著早日康復


(停棺)搶救出屍體


手持生命探測儀的士兵都想哭了這裡
不是戰場日劇
紅十字護士描述中日抗戰的時候


日本遣派救難隊渡海來台


(祖國)
新春到了


春節的時候我們慣稱術語
恭喜如今停棺暫厝
大樓的術語地震


恭喜


(不見廟方捐款)
草於
2/8/2016 8:54 AM
春節前南台灣發生規模
6.4
的大地震;如今仍在搶救中。




http://mypaper.pchome.com.tw/iamwritten ... 1363793570
在歷代小孩之間流傳不滅的恭喜諧音在此處運用得非常諷刺。
唯獨在運用夾注符號上可以再考慮。〈〉和標題一起並置時,很容易混淆閱讀上的理解流暢度。
最後在段與段之間的連接上,可能因為新年、紅包等的氛圍與災難氛圍之間運用的詞彙聯繫並不強烈,所以我個人閱讀的時候有些斷裂。
這些意見僅供參考。

敬祝
詩安

緞華(代理)
相當抱歉
遲至今日方才回文

謝謝您的指教

佚凡有時候會困惑
所謂的意象,是指在一篇作品內

或者歧路亡羊的文本中?
寫作的時候,自己又是誰

謝謝您的建議,點出了佚凡\有所未安之處
謝謝

祝好
佚凡